No exact translation found for طريق الهجرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طريق الهجرة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ciudadanía por emigración
    الجنسية عن طريق الهجرة
  • Pero está cerca de la ruta de emigración de alces.
    . لكنّها قريبة من طريق هجرة الأيائل
  • La ciudadanía por emigración se rige por el artículo 6 de la Ley de ciudadanía.
    تشمل المادة 6 من قانون الجنسية، اكتساب الجنسية عن طريق الهجرة.
  • Una explicación podría ser la ruta de migración a través del Mar Negro en que los niveles de HCH son considerablemente altos.
    ومن بين التفاسير ما يعزى ذلك إلى طريق الهجرة عبر البحر الأسود حيث مستويات HCH مرتفعة بصورة كبيرة.
  • Cada vez más, las mujeres salen en busca de trabajo por los efectos de la pobreza debido a sus condiciones de vida, lo cual las motiva a la búsqueda de oportunidades a través de la migración.
    فالنساء يرحلن أكثر فأكثر بحثا عن العمل بسبب الفقر، الذي يرهق ظروفهن المعيشية، ومن ثم يدفعن للخروج بحثا عن الفرص عن طريق الهجرة.
  • Jordania indica que los humedales de Azraq se hallan en una importante ruta migratoria de aves y constituyen un hábitat para las poblaciones de especies salvajes, entre ellos, aves, mamíferos, reptiles, peces e invertebrados.
    ويلاحظ الأردن أن الأراضي الرطبة في منطقة الأزرق تقع على طريق هجرة رئيسي للطيور، وتوفر مأوى للأنواع البرية المستوطنة ومنها طيور وثدييات وزواحف وأسماك ولا فقريات.
  • - No! Que? Estuvo casado solo seis meses.
    لا , ماذا ؟ - تزوجت لستّة أشهر , طريقة للحصول على اوراق الهجرة ؟ -
  • Inmigración está en camino. Se supone que debamos esperar.
    .إنّ "هيئة الهجرة" في طريقها .يُفترض بنا أن ننتظر
  • En el país de origen, las políticas laborales y en materia de migración pueden facilitar la circulación de cerebros.
    ففي بلد الوطن، يمكن تسهيل تداول الأدمغة عن طريق سياسات العمل والهجرة.
  • Así y todo, no hay que olvidar que las necesidades de protección de los desplazados a la fuerza y las responsabilidades de protección que tienen los Estados, el ACNUR y otras organizaciones respecto de ellos no se pueden atender como si se tratase de una migración en regla.
    ومما ينبغي مراعاته مع ذلك هو عدم إمكانية إدارة احتياجات حماية المشردين قسراً ومسؤوليات الحماية الملقاة على عاتق الدول والمفوضية وغيرها من المنظمات بنفس طريقة إدارة الهجرة المنتظمة.